عکسهای ایرانی و خارجی و مطالب جالب

**اگر آمریکا و طرف‌های غربی بفهمند ایران کشور قوی‌ای است، دست از لجبازی برخواهند داشت**

عکسهای ایرانی و خارجی و مطالب جالب

**اگر آمریکا و طرف‌های غربی بفهمند ایران کشور قوی‌ای است، دست از لجبازی برخواهند داشت**

افزودن لغت "حرام" به فرهنگ لغات انگلیسی

افزودن لغت "حرام" به فرهنگ لغات انگلیسی

وسعت و تعداد لغات زبان انگلیسی روز به روز در حال افزایش است. متخصصان ادبیات و کارشناسان زبان انگلیسی اخیرا 100 کلمه اسلامی – عربی را که کاربرد زیادی دارد،‌ به فرهنگ لغات انگلیسی اضافه کردند تا انگلیسی زبانان از وجود خلأ این کلمات در این زبان رنج و سختی نکشند.

به گزارش شیعه آنلاین،‌ روزنامه "گاردین" چاپ انگلیس از افزودن 100 کلمه اسلامی – عربی به فرهنگ لغات انگلیسی خبر داد. از جمله کلمات اسلامی – عربی (یا بهتر است بگوییم فقهی) که اخیرا به فرهنگ لغات "میریام وبستر کولیگیات" افزوده شده،‌ لغت "حرام"‌ است.

این روزنامه انگلیسی در ادامه نوشت: وجود اینترنت و دیگر وسایل ارتباط جمعی که موجب در آمیخته شدن فرهنگ و زبان های مختلف جهان با یکدیگر شده، افزودن برخی کلمات از زبان های مختلف در زبان های دیگر را واجب و ناگزیر کرده است. زیرا برای نمونه گاهی مشاهده می شود که یک کلمه یا اصطلاح که به زبان دیگری متعلق است، توسط مردم سرزمین دیگر در اینترنت مورد استفاده قرار می گیرد و با اینکه در فرهنگ لغات آن زبان وجود ندارد، اما معنای خود را پیدا کرده از همین رو متخصصان و کارشناسان ادبی مجبور می شوند به دلیل استعمال زیاد و مورد استفاده قرار گرفتن این کلمه یا اصطلاح، آن را به زبان خود بیافزایند.

"گاردین"‌در ادامه نوشت: کلمه "حرام" که یک کلمه اسلامی است نیز از این دسته کلمات و اصطلاحات است. این لغت همواره از سوی کاربران اینترنتی انگلیسی زبان مسلمان و غیرمسلمان مورد استفاده قرار می گرفت، در حالیکه از اصلا چنین کلمه ای در زبان انگلیسی وجود نداشت و ناگزیر اخیرا به فرهنگ لغات انگلیسی افزوده شد.

شایان ذکر است از دیگر نمونه‌های کلمات اسلامی – عربی که در گذشته به زبان انگلیسی اضافه شده می توان به این کلمات اشاره کرد: الله = Allah ، امام = Imam ، امامت = Imamate ، جهاد = Jihad ، کعبه = Kaaba ، صوفی = Sufi ، خلافت = Caliphate

نظرات کاربران: